Przejdź do treści
Darmowy Angielski
Redakcja DarmowyAngielski.pl 7 min
Gramatyka
#rady po angielsku#should porady#you should shouldn't#dawanie rad angielski#advice angielski

Jak dawać rady po angielsku – should i inne zwroty

Dawanie rad to jedna z najczęstszych sytuacji komunikacyjnych. Po angielsku mamy kilka sposobów – od formalnego should po potoczne why don't you. Poznaj je wszystkie z przykładami.

Osoba dająca radę – jak dawać rady po angielsku z should

Should – uniwersalna rada

Should to najczęściej używany sposób na dawanie rad po angielsku. Jest neutralny, uprzejmy i pasuje do większości sytuacji – zarówno w rozmowie ze znajomym, jak i z kolegą z pracy.

Budowa jest bardzo prosta:

Podmiot + should + czasownik (bez to)

You should + bezokolicznik

Zdrowie i samopoczucie

You should drink more water. – Powinieneś pić więcej wody.

You should go to the doctor. – Powinieneś iść do lekarza.

She should get more sleep. – Ona powinna więcej spać.

Nauka i praca

You should study every day. – Powinieneś uczyć się codziennie.

He should apply for that job. – On powinien aplikować na tę pracę.

They should take an English course. – Oni powinni zapisać się na kurs angielskiego.

Relacje

You should talk to her. – Powinieneś z nią porozmawiać.

He should apologize. – On powinien przeprosić.

You should spend more time with your family. – Powinieneś spędzać więcej czasu z rodziną.

Wskazówka

Should nie zmienia się w trzeciej osobie – mówimy he should, a nie *he shoulds. To cecha wszystkich czasowników modalnych.

Więcej o budowie zdań z should znajdziesz w naszej lekcji should i shouldn't – pełna gramatyka.

Shouldn't – odradzanie

Kiedy chcemy komuś odradzić jakieś działanie, używamy shouldn't (should not). To uprzejmy sposób na powiedzenie „lepiej tego nie rób”.

Podmiot + shouldn't + czasownik (bez to)

You shouldn't eat so much sugar. – Nie powinieneś jeść tyle cukru.

You shouldn't worry about it. – Nie powinieneś się tym martwić.

She shouldn't stay up so late. – Ona nie powinna siedzieć tak długo w nocy.

You shouldn't skip breakfast. – Nie powinieneś pomijać śniadania.

They shouldn't ignore the problem. – Oni nie powinni ignorować tego problemu.

Shouldn't jest łagodniejsze niż don't czy mustn't. Porównaj:

Don't eat sugar! – Nie jedz cukru! (rozkaz)

You shouldn't eat so much sugar. – Nie powinieneś jeść tyle cukru. (rada)

Zwróć uwagę na różnicę – shouldn't to rada, a nie rozkaz. Osoba może się do niej zastosować lub nie. Jeśli chcesz poznać różnicę między should a must, sprawdź nasz artykuł o must i have to.

Ciekawostka

Anglosasi bardzo rzadko dają rady wprost – wolą formę pytającą (Why don't you...?) lub warunkową (If I were you...). Should i shouldn't są już dość bezpośrednie jak na angielską kulturę!

Why don't you...? – sugestia

Jeśli chcesz zabrzmieć mniej bezpośrednio niż z should, świetnym wyborem jest Why don't you...? To pytanie retoryczne, które w rzeczywistości jest luźną sugestią.

Why don't you + czasownik (bez to)?

Why don't we + czasownik? (kiedy proponujemy coś wspólnego)

Why don't you try yoga? – Czemu nie spróbujesz jogi?

Why don't you talk to your boss? – Czemu nie porozmawiasz ze swoim szefem?

Why don't you take a break? – Czemu nie zrobisz sobie przerwy?

Why don't you ask for help? – Czemu nie poprosisz o pomoc?

Why don't we...? – wspólna propozycja

Kiedy chcesz zaproponować coś, co zrobicie razem, zmień you na we:

Why don't we go for a walk? – Czemu nie pójdziemy na spacer?

Why don't we order pizza? – Czemu nie zamówimy pizzy?

Why don't we study together? – Czemu nie pouczymy się razem?

Wskazówka

Podobną funkcję pełni How about...? i What about...?, po których następuje forma z -ing: How about trying yoga? – Co powiesz na jogę?

Ta forma jest bardzo naturalna w codziennych rozmowach i jest jednym z pierwszych zwrotów, których warto się nauczyć na poziomie A2.

You'd better / If I were you – mocniejsze rady

Angielski ma też formy, które wyrażają silniejszą radę – gdy naprawdę uważasz, że ktoś powinien coś zrobić (lub że grożą mu negatywne konsekwencje).

You'd better (you had better)

You'd better + czasownik (bez to)

Skrót od you had better. Używamy, gdy rada jest nagląca lub ostrzegawcza.

You'd better hurry or you'll miss the bus. – Lepiej się pospiesz, bo spóźnisz się na autobus.

You'd better not be late again. – Lepiej się znowu nie spóźnij.

You'd better see a doctor. – Lepiej idź do lekarza.

You'd better study for the exam. – Lepiej się przygotuj do egzaminu.

Uwaga

You'd better może brzmieć jak groźba! Używaj ostrożnie – ta forma sugeruje, że jeśli ktoś nie posłucha, mogą być negatywne konsekwencje.

If I were you, I'd...

If I were you, I'd (I would) + czasownik

Forma empatyczna – stawiamy się na miejscu drugiej osoby.

If I were you, I'd accept the offer. – Na twoim miejscu przyjąłbym tę ofertę.

If I were you, I'd talk to her honestly. – Na twoim miejscu porozmawiałbym z nią szczerze.

If I were you, I wouldn't worry about it. – Na twoim miejscu nie martwiłbym się tym.

If I were you, I'd start looking for a new job. – Na twoim miejscu zacząłbym szukać nowej pracy.

Dlaczego were, a nie was? To tak zwany tryb łączący (subjunctive) – w zdaniach warunkowych drugiego typu zawsze używamy were po if, niezależnie od osoby. Więcej o quizach z gramatyki znajdziesz w naszej sekcji quizy z angielskiego.

Która forma kiedy? Porównanie

Masz już cztery sposoby na dawanie rad po angielsku. Ale kiedy użyć którego? Oto przejrzyste porównanie:

FormaSiła radyTonPrzykład
shouldumiarkowananeutralna radaYou should rest.
shouldn'tumiarkowananeutralne odradzanieYou shouldn't smoke.
Why don't you...?lekkaluźna sugestiaWhy don't you try it?
You'd bettersilnaostrzeżenie / naglenieYou'd better hurry.
If I were youumiarkowanaempatyczna, osobistaIf I were you, I'd go.

Praktyczne scenariusze

Przyjaciel nie może spać:

You should try drinking herbal tea before bed. (neutralna rada)

Why don't you listen to some relaxing music? (luźna sugestia)

If I were you, I'd stop looking at my phone an hour before sleep. (empatyczna rada)

Kolega spóźnia się do pracy:

You should set an earlier alarm. (neutralna rada)

You'd better not be late again – the boss is angry. (silne ostrzeżenie)

Wskazówka

Na początku nauki angielskiego wystarczy opanować should i shouldn't. Resztę form dodawaj stopniowo – najpierw Why don't you...?, potem If I were you i You'd better.

Chcesz przećwiczyć te struktury? Sprawdź nasze quizy z gramatyki angielskiej lub zacznij od poziomu A2, gdzie te formy się pojawiają.

Powiazane artykuly

Najczęściej zadawane pytania

Tak, should jest nieco bardziej formalne i bezpośrednie niż why don't you. Should to klasyczna rada, natomiast why don't you brzmi jak luźna sugestia i jest częściej używane w codziennych, nieformalnych rozmowach.

You'd better używamy, gdy rada jest pilna lub gdy istnieją negatywne konsekwencje nieposłuchania. Na przykład: You'd better hurry or you'll be late. Should jest łagodniejsze i bardziej uniwersalne – pasuje do większości sytuacji.

Możesz powiedzieć: That's a good idea (to dobry pomysł), You're right, I should (masz rację, powinienem), Thanks for the advice (dzięki za radę) lub I'll think about it (pomyślę o tym). Jeśli się nie zgadzasz: I see your point, but... (rozumiem, ale...).

Tak! I should jest bardzo naturalne, gdy mówisz o tym, co sam powinieneś zrobić. Na przykład: I should study more (powinienem się więcej uczyć) lub I should call my mum (powinienem zadzwonić do mamy). To częsty zwrot w codziennym angielskim.

Tagi:

#rady po angielsku#should porady#you should shouldn't#dawanie rad angielski#advice angielski