Przejdź do treści
Darmowy Angielski

Rozmówki u lekarza - angielski medyczny na co dzień

Wizyta u lekarza za granicą może być stresująca, zwłaszcza gdy musisz opisać objawy w obcym języku. Poniższe zwroty i dialogi pomogą Ci jasno opisać, co Ci dolega, zrozumieć diagnozę lekarza i poradzić sobie w aptece. Znajomość tych zwrotów może być kluczowa w sytuacji awaryjnej.

Przydatne zwroty angielskie

28 z 28 zwrotow

I need to see a doctor.

Muszę iść do lekarza.

Where is the nearest hospital?

Gdzie jest najbliższy szpital?

I need an ambulance.

Potrzebuję karetki.

It's an emergency.

To nagły wypadek.

I don't feel well.

Nie czuję się dobrze.

I have a headache.

Boli mnie głowa.

I have a stomachache.

Boli mnie brzuch.

I have a sore throat.

Boli mnie gardło.

I have a fever.

Mam gorączkę.

I have a cough.

Mam kaszel.

I have a runny nose.

Mam katar.

I feel dizzy.

Kręci mi się w głowie.

I feel nauseous.

Jest mi niedobrze.

I've been vomiting.

Wymiotowałem/Wymiotowałam.

I have diarrhoea.

Mam biegunkę.

It hurts here.

Boli mnie tutaj.

The pain is sharp.

Ból jest ostry.

The pain is constant.

Ból jest ciągły.

I'm allergic to penicillin.

Mam alergię na penicylinę.

I'm taking medication for...

Biorę leki na...

I have diabetes.

Mam cukrzycę.

I have high blood pressure.

Mam wysokie ciśnienie.

I've twisted my ankle.

Skręciłem/Skręciłam kostkę.

I've cut my finger.

Skaleczyłam/Skaleczyłem się w palec.

I need a prescription.

Potrzebuję recepty.

Where is the nearest pharmacy?

Gdzie jest najbliższa apteka?

Do I need a prescription for this?

Czy na to potrzebna jest recepta?

How often should I take this medicine?

Jak często powinienem/powinnam brać ten lek?

Dialogi

Wizyta u lekarza

B

Good morning. What seems to be the problem?

Dzień dobry. Co Panu/Pani dolega?

A

I don't feel well. I have a bad headache and a fever.

Nie czuję się dobrze. Bardzo boli mnie głowa i mam gorączkę.

B

How long have you had these symptoms?

Od kiedy ma Pan/Pani te objawy?

A

Since yesterday morning. I also have a sore throat.

Od wczorajszego ranka. Mam też ból gardła.

B

Let me check your temperature. Do you have any allergies?

Zmierzmy temperaturę. Czy ma Pan/Pani jakieś alergie?

A

I'm allergic to penicillin.

Mam alergię na penicylinę.

B

I see. It looks like you have the flu. I'll prescribe some medication.

Rozumiem. Wygląda na to, że ma Pan/Pani grypę. Przepiszę leki.

A

How often should I take the medicine?

Jak często powinienem brać lek?

B

Take one tablet three times a day after meals. Rest and drink plenty of fluids.

Proszę brać jedną tabletkę trzy razy dziennie po posiłku. Proszę odpoczywać i pić dużo płynów.

W aptece

A

Hello. I have a prescription from my doctor.

Dzień dobry. Mam receptę od lekarza.

B

Let me see. I'll prepare your medication. It will take a few minutes.

Proszę pokazać. Przygotuję leki. To potrwa kilka minut.

A

I also need something for a headache.

Potrzebuję też czegoś na ból głowy.

B

I recommend paracetamol. Do you have any allergies?

Polecam paracetamol. Czy ma Pan/Pani jakieś alergie?

A

No, no allergies apart from penicillin.

Nie, żadnych alergii poza penicyliną.

B

Paracetamol is fine then. Take one or two tablets every six hours.

W takim razie paracetamol jest w porządku. Proszę brać jedną lub dwie tabletki co sześć godzin.

A

How much is everything?

Ile kosztuje wszystko razem?

B

That will be 15 euros altogether.

Razem będzie 15 euro.

Na izbie przyjęć

A

Please help me. I've had a bad fall and my wrist really hurts.

Proszę mi pomóc. Mocno upadłem i bardzo boli mnie nadgarstek.

B

Let me take a look. Can you move your fingers?

Proszę pokazać. Czy może Pan ruszać palcami?

A

Yes, but it's very painful.

Tak, ale to bardzo boli.

B

We'll need to take an X-ray to check if it's broken.

Musimy zrobić zdjęcie rentgenowskie, żeby sprawdzić, czy jest złamanie.

A

Is it serious?

Czy to poważne?

B

It might be a sprain or a fracture. We'll know after the X-ray.

To może być skręcenie lub złamanie. Będziemy wiedzieć po rentgenie.

A

How long will I have to wait?

Jak długo będę musiał czekać?

B

About 30 minutes. In the meantime, I'll give you something for the pain.

Około 30 minut. W międzyczasie dam Panu coś na ból.

Znajomość angielskich zwrotów medycznych może okazać się niezbędna podczas pobytu za granicą. Choroba lub wypadek może przytrafić się każdemu, dlatego warto być przygotowanym i znać podstawowe zwroty, które pomogą w komunikacji z lekarzem, pielęgniarką lub farmaceutą.

Opis objawów

Najważniejsza umiejętność to opisanie lekarzowi swoich objawów. Podstawowe konstrukcje to: "I have a..." (mam...) - np. headache (ból głowy), fever (gorączkę), cough (kaszel), sore throat (ból gardła). Możesz też użyć zwrotu "I feel..." (czuję się...) - np. dizzy (mam zawroty głowy), nauseous (jest mi niedobrze), weak (słabo). Im dokładniej opiszesz objawy, tym łatwiej lekarz postawi diagnozę.

Opisywanie bólu

Lekarz zapyta Cię o charakter bólu. Przydatne przymiotniki to: sharp (ostry), dull (tępy), constant (ciągły), throbbing (pulsujący), burning (palący), stabbing (kłujący). Powiedz też, gdzie dokładnie boli - wskaż punkt i powiedz "It hurts here". Lekarz może też zapytać o nasilenie bólu w skali od 1 do 10.

Choroby przewlekłe i alergie

Bardzo ważne jest poinformowanie lekarza o chorobach przewlekłych i alergiach. Powiedz: "I have diabetes" (mam cukrzycę), "I have high blood pressure" (mam wysokie ciśnienie), "I have asthma" (mam astmę). Koniecznie wspomnij o alergiach na leki: "I'm allergic to penicillin" (mam alergię na penicylinę). Warto mieć te informacje zapisane po angielsku na kartce lub w telefonie.

W aptece

W wielu krajach część leków dostępna jest tylko na receptę (prescription). Leki bez recepty (over-the-counter medicine) możesz kupić bezpośrednio. Farmaceuta może doradzić odpowiedni lek na drobne dolegliwości. Zapytaj: "Can you recommend something for a cold?" (czy może Pan/Pani polecić coś na przeziębienie). Zawsze pytaj o dawkowanie: "How often should I take this?".

Sytuacje awaryjne

W nagłych wypadkach zadzwoń pod numer alarmowy - 112 w Europie, 911 w USA i Kanadzie, 999 w Wielkiej Brytanii. Najważniejsze zwroty to: "I need an ambulance" (potrzebuję karetki), "It's an emergency" (to nagły wypadek), "Please help me" (proszę mi pomóc). Podaj dokładny adres i opis sytuacji.

Ubezpieczenie zdrowotne

Przed podróżą upewnij się, że masz odpowiednie ubezpieczenie zdrowotne. Karta EKUZ (European Health Insurance Card) działa w krajach Unii Europejskiej. W innych krajach potrzebujesz prywatnego ubezpieczenia podróżnego. Zawsze miej przy sobie dokumenty ubezpieczeniowe i poznaj podstawowe zwroty: "I have travel insurance" (mam ubezpieczenie podróżne), "Here is my insurance card" (oto moja karta ubezpieczeniowa).

Przygotowanie językowe w zakresie zwrotów medycznych daje ogromny komfort psychiczny podczas podróży. Nawet jeśli nigdy nie będziesz musiał korzystać z tych zwrotów, sama świadomość, że je znasz, sprawia, że podróżujesz spokojniej. Warto też mieć zapisane najważniejsze informacje medyczne po angielsku - grupa krwi, alergie, przyjmowane leki - w razie sytuacji awaryjnej.

Najczęściej zadawane pytania

Użyj zwrotów: "I have a..." (mam...) np. "headache" (ból głowy), "fever" (gorączkę), "cough" (kaszel). Możesz też powiedzieć: "It hurts here" wskazując na miejsce bólu.

Zadzwoń pod numer alarmowy (112 w Europie, 911 w USA) i powiedz: "I need an ambulance" oraz podaj adres. Możesz też powiedzieć: "It's an emergency".

Powiedz: "I'm allergic to..." i podaj nazwę alergenu, np. "penicillin", "aspirin", "ibuprofen". To bardzo ważna informacja, którą zawsze należy podać.

Wiele leków wymaga recepty (prescription). Zapytaj: "Do I need a prescription for this?". Leki bez recepty (over-the-counter) możesz kupić swobodnie.

Opisz ból używając przymiotników: "sharp" (ostry), "dull" (tępy), "constant" (ciągły), "throbbing" (pulsujący), "burning" (palący). Podaj też jak długo trwa.

Zapytaj: "Do you accept travel insurance?" lub "I have European Health Insurance Card". Zawsze miej przy sobie dokumenty ubezpieczeniowe.